Post subject: SFC スーパーマリオワールド (SNES Super Mario World)
Player (173)
Joined: 12/28/2007
Posts: 235
Location: Japan, Sapporo
スーパーファミコンソフトスーパーマリオワールド(Super Mario World)に関するトピックです。既に英語のトピックがあり、そちらでは盛んな議論が行われています。 SNES Super Mario World ニコニコ動画に端を発する日本人のマリオワールドTASerは決して少なくはありません。これからマリオワールドのTASを作ってみたいと思っている人もいるでしょう。しかし日本にはTAS製作のポータルサイト的な役割を持った場所がなく、何か議論をしたいと思ってもこのサイトのような英語系サイトを頼るしかないというのが現状です。英語トピックのほうでの日本語による質問も特に問題はないのですが、やはり気が引けてしまう人も多いのではないかと思います。そんな方々へワンクッション挟んであげられたらいいなという思いで、このトピックを作りました。ゆくゆくは英語トピックへと旅立っていって欲しいというのが本音ですが。 「英語苦手だからとりあえずこっちで」、「どこか人目のつくところに置いておきたいけれど、英語で書けるほど情報が整理できていない」などなど、このトピックの利用価値はいくらでもあると思います。たとえ日本語の情報であろうと、一箇所に情報が集まるというのは、誰にとっても嬉しいものでしょう。 まあ長々と建前を書きましたが、肩に力を入れず気軽に使ってくれると嬉しいです。楽しくやりましょう、楽しく。 ----------- This is a topic of Super Mario World, mainly for those of Japanese who are not very good at speaking English yet. Of course I would like them to join the original SMW topic in future, but I think this would be a good step toward it. Any help is welcome.
Retired because of that deletion event. Projects (WIP RIP): VIP3 all-exits "almost capeless yoshiless", VIP2 all-exits, TSRP2 "normal run"
Player (173)
Joined: 12/28/2007
Posts: 235
Location: Japan, Sapporo
以下は2011年3月29日に滑り坂抜けの調査を行った際のIRCログの引用です。 あとで適当にまとめて英語トピックのほうにぶん投げます。
02:01:05 (Mister0) 切れ目に差し掛かったときのマリオの速度の傾きを監視してるのかなぁ 02:01:50 (Mister0) x速度47にすると 02:02:03 (Mister0) 最小で2ピクセルしか進まなくて 02:02:10 (Mister0) y速度-35だから 02:02:17 (Mister0) こっちは最大3ピクセル 02:02:30 (Mister0) これを切れ目で行うと 02:02:42 (Mister0) マリオが浮いて抜けるみたいな 02:18:06 (Mister0) ええと 02:20:07 (Mister0)  / 02:20:07 (Mister0) / 02:20:07 (Mister0) ■ 02:20:07 (Mister0) ■←この壁の左側に触ったときのx座標=0 02:20:41 (Mister0) として 02:21:47 (Mister0) B押しっぱなしにして 02:22:29 (Mister0) 坂に乗りながら 02:23:02 (Mister0) x座標を19→21になるように調整して 02:23:16 (Mister0) なおかつそのときy座標が3動くするようにすれば 02:23:21 (Mister0) 抜ける 02:23:48 (Mister0) とはいったものの抜けたあと坂に乗っちゃわない必要性があるから 02:24:06 (Mister0) その辺はx速度を十分に確保して補填するのかなぁ 02:24:21 (Mister0) 19→21→24→27になるくらいの 02:24:44 (Mister0) たぶん速度33とかじゃ成功しないでしょう
Retired because of that deletion event. Projects (WIP RIP): VIP3 all-exits "almost capeless yoshiless", VIP2 all-exits, TSRP2 "normal run"
Post subject: Game Resources の日本語化/ja-translation
Player (173)
Joined: 12/28/2007
Posts: 235
Location: Japan, Sapporo
SMWの各種トリック/バグについては Wiki: GameResources/SNES/SuperMarioWorld.html にてある程度解説されていますが、日本語による記述はISMによる記事しか存在しませんでした。ISMの記事ではやや突っ込んだ内容まで解説されていますが、全てのテクニックが解説されているわけではなく、いまだ発展途上と言える状態です。そんな中、shikipaRiKoが Game Resources の日本語化を進めていることを知ったので、こちらにも周知させてもらおうと思った次第です。何か手伝えていけたらいいなーと。 ゆくゆくは日本語ページを作るということも視野に入れられると思いますが、なにぶんこのサイトは英語用にデザインされているため、日本語の文章はやや行間が詰まって見えるのが難点だと言えます。デザインの話は二の次ですけどね! So I wonder if the site can have a ja-page (or a ja-section in a page) with more space left between the lines.
Retired because of that deletion event. Projects (WIP RIP): VIP3 all-exits "almost capeless yoshiless", VIP2 all-exits, TSRP2 "normal run"
Editor, Expert player (2073)
Joined: 6/15/2005
Posts: 3282
行間について、ウェブブラウザによる問題です。 あるウェブブラウザに行間が十分で、別のウェブブラウザ行間がかなり小さいです。 私はあれが分かりません。 行間の事でも、 shikipaRiKoやISMのSMWのテクニック解説をGame Resourcesに入れるのは大丈夫です。 でも、たくさんの Game Resourcesページは画像や動画リンクがなく、動画を用いたらより分かりやすくなります。