Posts for DrBaldhead

Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
Хорошо, все понял. Есть идеи, какими статьями лучше заняться дальше? Также я думаю доделать незаконченные переводы из соседних веток форума. Перевод про удачу сам пока публиковать не буду, сначала разберусь с тем абзацем про блоб.
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.
Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
Ах да, автор спорных строк про блоб, судя по хистори - FractalFusion, я написал ему.
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.
Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
Судя по показанным гайдлайнам, примерно ясно. Сначала ставим где-нибудь ссылку не несуществующую страницу, потом проходим по ней и система предлагает добавить страницу. Сделано нарочно, чтоб было меньше страниц-сирот.
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.
Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
Отвлекшись от переводов на прочие дела, я совершенно об этом забыл, а вернувшись - догадался до вышеприведенного. Но ты прав, надо написать.
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.
Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
К оригиналу: http://tasvideos.org/LuckManipulation.html Перевод: http://pastebin.com/S35MHRYa Комментарий: Конечно, возможно, может потребоваться свежий взгляд и редактирование. Методом "долгого ящика", до меня, кажется, дошло, о чем идет речь в абзаце про Enthropy Blob. Суть в чем? Допустим, есть ряд последовательных событий, на которые надо повлиять. Простота влияния на их исход зависит от того, на сколько частей эту последовательность событий можно разбить, так, чтобы в отдельности предопределять исходы для каждой из этих частей. В идеале - найти время повлиять на исход каждого события в отдельности. Enthropy Blob - это, как я понимаю, генератор случайных чисел, в определенной последовательности ставящий себя в зависимость от ряда отдельных факторов. Его полезность в том, что если мы знаем, по каким правилам он эти факторы выбирает, то можем понять, к примеру, что первое событие в последовательности будет зависеть от фактора 1, второе - от фактора 2, третье - от фактора 3, и так далее. Влияя на эти факторы в отдельности, мы получаем возможность и на события эти влиять в отдельности, даже при условии, что между ними ничего нельзя сделать.
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.
Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
Благодарю за отклик. Что такое blob мне в целом известно. А вот что такое entropy blob... Кажется, до меня дошло, что стоит спросить автора статьи, возможно. Хм... А в старых версиях статьи кое-что объяснено было, оказывается. It could even be an entropy blob, a number formed on a whim based on which keys you are holding down or how many subroutines have been executed (which are probably related) Или Or the game may simply use an "entropy blob", a quantity which is affected by many sources (including possibly your input) and is essentially chaos. Иначе говоря, получается, что это тоже RNG, но его алгоритм может использовать несколько источников энтропии в одному ему известном порядке. Типа непредсказуем.
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.
Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
К оригиналу: http://tasvideos.org/LuckManipulation.html Черновик перевода (только черновик!): http://pastebin.com/S35MHRYa TODO: - поработать над текстом, написано так, что оригинальная структура предложений звучит на русском плоховато; да и в целом над терминологией; - Вспомнить, что такое entropy blob и перевести предложение про это. Никто, кстати, не помнит, что это? Предложение: "It is much easier to manipulate many outcomes, if there is a high degree for which controllable input can manipulate these outcomes one block at a time. It is even easier to do if an entropy blob is involved. Unfortunately, this is not always possible, especially in the case where the RNG is rarely cycled."
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.
Post subject: Еще одна тема о переводе
Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
--- This topic was made to track and discuss the process of me slowly translating TASVideos Wiki to Russian language. --- Тащемта, мне оказалось по нраву уделять статьям этого сайта некую часть свободного времени. Я смотрю "тазики" очень давно, но недавно записался на форуме, взялся перевести пару статеек, и, вероятно, продолжу понемногу переводить. Для некоего ощущения порядка, перееду с своей писаниной в отдельную тему. Добавлены переводы для статей/Translated articles: http://tasvideos.org/SubmissionInstructions.html http://tasvideos.org/Guidelines.html http://tasvideos.org/LuckManipulation.html http://tasvideos.org/TasingGuide/TASArt.html http://tasvideos.org/SiteRules.html http://tasvideos.org/MovieRules.html http://tasvideos.org/ReverseEngineering.html http://tasvideos.org/GameResources/CommonTricks.html http://tasvideos.org/Glossary.html http://tasvideos.org/Helping.html http://tasvideos.org/DesyncHelpTAS.html Черновики/Drafts: http://tasvideos.org/ArticleIndex.html http://pastebin.com/vZkqPNE6 Черновики в данном списке - полные переводы, которые я планирую позже перечитать и, возможно, переписать. --- Склад пасты/My paste bin. В планах/In plans: Пока нет/None yet. Предложения по иным, возможно более приоритетным статьям принимаются. Сроки перевода - не оглашаются. --- Не мои переводы, опубликованные в данной теме: Большое спасибо Yalter за: http://tasvideos.org/LuaScripting.html
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.
Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
Оригинал: http://tasvideos.org/Guidelines.html Перевод: http://pastebin.com/rSDv8LQF В планах: пока нет планов.
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.
Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
Что ж, предположим, свободный вечер прошел не зря. Оригинал: http://tasvideos.org/SubmissionInstructions.html Перевод: http://pastebin.com/HDXyFRtH Далее в планах: http://tasvideos.org/Guidelines.html
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.
Editor, Experienced Forum User
Joined: 11/17/2015
Posts: 61
Я мог бы помочь с переводом какого-нибудь из разделов. За что можно взяться и куда слать результат?
Totally irrelevant link My consoles: PS2 (PS1 as bw\c), NDS Lite (GBA as bw/c), 3DS XL, Wii U (vWii theoretically), PS4 slim.